Między 17 a 19 kwietnia 2015r. w Poznaniu odbyła się V edycja Olimpiady Języka Hiszpańskiego zorganizowanej przez Komitet Główny Ogólnopolskiego Konkursu Języka Hiszpańskiego Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu/Instytut Filologii Romańskiej, pod patronatem i sfinansowana przez Ministerstwo Edukacji.
Stało się to już tradycją, że dzięki funduszom przekazanym na ten cel przez Ministerstwo, Komitet Główny mógł zorganizować konkurs pt.”W miejscu gdzie...” („En un lugar de...") W tym roku jako temat konkursu wybrana została Argentyna, jej bogactwa turystyczne i kulturalne.
Co roku do udział w Olimpiadach zgłaszają się uczniowie szkół dwujęzycznych, przede wszystkim gimnazjalnych, ale także uczniowie szkół podstawowych, którzy realizują i prezentują na nośniku informatycznym, grupowo, przy wsparciu i pomocy nauczycieli i wychowawców, doskonałe prace okraszone ilustracjami i tekstami w języku hiszpańskim. Pokazują tym samym rzadko spotykaną znajomość języka oraz pasję współzawodnictwa. Nagrodą są wyrazy uznania dla nagrodzonych, którzy otrzymują zakwaterowanie w Poznaniu na czas uroczystości, muszą jednak na własny koszt dotrzeć tam z miejsca zamieszkania.
Przy tej okazji, znowu został pobity rekord uczestników, których liczba rośnie z roku na rok. W tym roku w Olimpiadzie wzięło udział 1.529 uczniów z 215 szkół z całej Polski.
Ze względu na argentyński charakter Olimpíady Ambasada zorganizowała pokaz tanga argentyńskiego w wykonaniu pary tancerzy, którzy po pokazie zorganizowali krótkie warsztaty tańca dla finalistów konkursu.
Ostatniego dnia konkursu Ambasada Argentyny w Polsce, podczas podniosłej uroczystości wręczania dyplomów, miała zaszczyt wręczać certyfikaty ukończenia studiów języka hiszpańskiego w obecności przedstawicieli najwyższych władz Uniwersytetu Adama Mickiewicza, w tym organizatorów Olimpiady. Oprócz Pani Ambasador Argentyny w wydarzeniu wzięli udział Ambasador Hiszpanii, Wenezueli oraz Panamy, co zostało uznane przez organizatorów jako fakt podkreślający ważność wydarzenia w popularyzacji języka hiszpańskiego, który jest narzędziem sprzyjającym zbliżaniu się kultur.